Makaton is used in many different countries. For contact details of Makaton organisations and tutors in your country, please select your country below:
Pre-School Special Education Unit
PO Box 53098
(office times 8.00am – 1.30pm)
tel: 00 (357) 257 468283
fax: 00 (357) 257 46027
Contact Person: Jill Neophytou
18 Place Bugnot
85000 LA ROCHE SUR YON
Department of Speech and Hearing
Primary Care Centre
tel: 350 52058 ext 3
Contact person: Rachel Bear
Please contact The Makaton Charity.
Manor House, 46 London Road, Blackwater, Camberley, Surrey GU17 0AA, UK
tel: 01276 606760
901 B-3 Whispering Palms
tel: 884 1115/414 2905
Contact person: Dr Rubina Lal
The Nihon Makaton Kyoukai
c/o Asahide Gakuen Kyouiku Kenkyuusho
The Makaton Centre: Kuwait and the Gulf Region
The Kuwait Society for the Handicapped
P O Box 6832
tel: (965) 2263 1277 or (965) 2263 2343
Contact person: Mrs Sabeeka Al Jasser (Director)
Note: The Gulf Region consists of Saudi Arabia, Qatar, Dubai, and Bahrain.
PO Box 20034
Contact person: Mrs Liza Brown
Makaton Tutors, Karachi: Lise Rudvin and Raafia Ahmed
Available to provide training information and advice.
tel (mobile): 494 9520
tel: 0333 215 7554
Program Rozwoju Komunikacji Makaton Poland
Contact person: Dr Bogusia Kaczmarek
Contact person: Lisa Furlong, Makaton Secretary
Speech and Language Therapist RegMRCSLT
Logopédiste diplômée ARLD
Rue de la Gabelle 32
CH - 1227 Carouge
tél: 41 22 300.24.68
tax: 41 22 301.31.76
Available to provide information and advice and occasional training.
46 London Road
Surrey GU14 0AA
tel: 44 1276 606 760
Information and advice about using Makaton in your country.
Wherever Makaton is used, we form partnerships with organisations in each country that can work with us to develop a version of Makaton that is appropriate for use there. We work together to adapt the training and to implement a programme that means that the work will be sustainable.
If you are interested in using Makaton in your country and it is not listed below, please contact us for more information. There are a number of countries where Makaton is in the process being adapted which are not listed here.
Please be aware that if you have been using Makaton in the UK and are planning to travel abroad to live or work, you must not use the British version of Makaton in other countries. You will need to re-train to learn the correct signs and symbols for that country.
It is hugely important that wherever Makaton is used, that it is adapted to be appropriate for use in that country.
At the centre of the Makaton Programme is the Core Vocabulary. The Core Vocabulary was developed as a result of careful research. It has the signs and symbols needed for everyday communication. It is organised in Stages with early Stages containing signs and symbols for immediate needs like drink, eat and home.
In the UK, the signs used with Makaton are from British Sign Language. The language used by the deaf community in each country is different from the next, even in English speaking countries. American Sign Language is different from British Sign Language which is different from Australian sign language etc. It would therefore not be appropriate to use signs from the UK with people in other countries. The British signs may cause offence, the hand shapes and movements may be entirely inappropriate. People using the British version would be isolated and alienated from their culture and from the deaf community of their country. This is the case which ever sign system is used.
The Makaton symbols are often a little more acceptable as they are more pictographic, but even still a symbol for ‘Bread’ in the UK is very different to the symbol for ‘Bread’ in say France. It is therefore not always possible to use the symbols in another country.
In any adaptation one of the key things that must be done is to study the basic core vocabulary that is needed. This will have some similarities to the Makaton Core Vocabulary in the UK, but there will be differences to reflect the different basic foods, weather, or activities for example.
We are always pleased to speak with you about using Makaton in other countries, so please get in contact if you would like more information.